2012-07-11

濃縮文化:無形中束縛日本人的八個詞

知らない間に日本人を縛り付けている身近な8つの言葉
無形中束縛日本人的八個熟悉的詞

///////////////////////////
①人間関係
①人際關系

■一番大事なのは家族関係
- 日本人にとっての人間関係=企業内の人間関係
- 日本ほど人間関係(企業内)の本が売れている国はない
- 人間関係の基本で大切なのは家族

■最重要的是家庭關系
- 日本人所認為的人際關系=企業內人際關系
- 沒有第二個國家會像日本這樣能讓人際關系(企業內)書籍大賣的
- 家庭是人際關系的基礎、也是非常重要的一部分

■プレゼントがないと関係が作れない
- 他人とコミュニケーションをスムーズにするためプレゼントが多い
- 欧米ならモノよりもヒト、自分自身を売り込む

■沒禮物就沒法打好關系
- 為了和別人溝通順暢,送禮這事很常見
- 如果是歐美的話,他們會更看重自身的推銷,而不是靠東西

///////////////////////////
②スケジュール
②行程計劃

■国民全員が手帳持参?
- 欧米なら手帳を持つのは忙しいビジネスマンくらい
- 日本では学生やママさんまでみんな手帳で時間管理

■日本國民個個都隨身攜帶記事本?
- 在歐美,也就只有忙碌的商務人士會帶記事本
- 在日本,就連學生族、還有媽媽們都用記事本來進行時間管理

■アフターファイブ症候群
- 手帳のアフターファイブの空白を見ると怖くなる
- でも怖いなら手帳を持たなければいいだけ

■下班綜合癥
- 看到記事本上下班后的行程空白區會覺得心慌
- 既然害怕不拿本子就是了

///////////////////////////
③派閥
③派系

■会社=自分のアイデンティテー
- 欧米の学生が就職するなら自分の能力を生かせる企業を選ぶ
- 大企業でも与えられる仕事がストレスなのが嫌だから
- 日本人はやりたいことよりも「○○会社の××」で安心したい
- My Companyと使うが、それではあなたは社長ですか?と尋ねたい

■公司=自己的身份
- 歐美學生就職時會選擇能發揮自己能力的企業
- 即使是大企業,如果工作會給自己帶來壓力那也會討厭
- 如果是日本人,比起自己想干的,“○○公司的××”這頭銜更讓人安心
- 有人會把My Company掛在嘴邊,那么我想問,你是老板嗎?

■国のことを考えない
- 会社のことで精一杯で国の政治への関心がない
- けれども国のことを考えずに会社も成り立たない時代

■不關注國家大事
- 埋頭干公司的事情,對國家的政治毫不關心
- 只是如今這個時代,不關心國家動態公司也沒法經營下去

///////////////////////////
④世間体
④面子

■婚活は日本だけ
- 婚活なんて言葉が存在するのは日本だけ
- 結婚に無関心を装っても興味がない日本人はいない
- 結婚相談所だって日本独自の業種

■結婚活動也就只有日本有
- 婚活這詞也就只有日本有
- 有人對結婚裝作漠不關心,事實上沒有人會真的不感興趣
- 婚姻介紹所也是日本特有的行業

■結婚できないをネタにできる国
- テレビで女性芸人が結婚できないとネタにされる
- イギリスでタレントが同じことをしたら、二度とテレビに出れない

■能把結不了婚當八卦來說的國家
- 電視節目中,搞笑女藝人結不了婚會被大家當作笑料
- 在英國,如果藝人干了同樣的事情,那就別想再在電視上露臉了

///////////////////////////
⑤自己実現
⑤自我實現

■才能探し
- とにかく自分の才能を探す日本人
- でも才能が本当にあれば周りがほっとかない

■挖掘才能
- 日本人就是喜歡挖掘自己的才能
- 不過,如果真的有才,周圍人是不會視而不見的

■資格に弱い日本人
- 仕事につながらないような資格でもとりたがる
- そういう潜在意識を狙う企業も多い日本

■對資格證書沒有抵抗力的日本人
- 即便是和工作沒什么關系的資格證書也想考考看
- 在日本,瞄準這種潛意識的企業也很多

///////////////////////////
⑥情報
⑥信息

■凄まじい量の情報
- テレビ、新聞、雑誌と情報を集めたがる
- 電車内に中吊り広告があるのは日本くらい

■可怕的信息量
- 電視、報紙、雜志……總之就是想收集信息
- 電車內部都懸掛著廣告的也就只有日本了

■送り手へと転向
- 情報を得たいと同時に自分も発信したい
- 1日24時間しかないのだから、得るもの発信するのも限界がある

■轉身變為信息傳播方
- 希望獲得信息的同時也想要傳播信息
- 1天只有24小時,把獲得的信息傳播出去也是有限度的

///////////////////////////
⑦若さ
⑦年輕

■若造ぶりたがる
- 「若造ですから」と挨拶する日本人がいる
- 若いから甘くしてもらおうなんてのは言い訳
- 食事へいくと年長者が驕るのが当たり前という顔もしている
- 欧米なら「20歳過ぎたら、誰でも年齢関係なく友達」

■總喜歡扮年輕
- 有些日本人會這樣打招呼“若造ですから(我還嫩著)”
- 因為年輕所以想要別人寬容些……這只是借口而已
- 一起去吃飯的時候,年長者喜歡倚老賣老
- 在歐美,只要過了20歲和誰都是朋友關系,無關年齡

///////////////////////////
⑧創意工夫
⑧別出心裁

■ディテールにこだわりすぎる
- 日本人の欠点は「こだわりすぎる」で外国ではToo Muchに映る
- こだわりすぎて機能を詰め込んだら、携帯はどのメーカーも同じ

■太注重細節
- 日本人的缺點就是“太講究”,外國人眼里這叫“Too Much”
- 太過講究,以至于只要把功能都塞進去,哪家手機都一樣

■オリジナル重視
- 創意工夫で改良して、オリジナルよりも優れたものを作れる
- それでも、欧米先進国ではオリジナルが重んじられる

■重視原創
- 通過創意改良,能做出比原產品更優秀的東西
- 即便是這樣,歐美先進國家依然重視原創

沒有留言: