2009-09-03

A consumer paradigm for China

A more consumer-centric economy would allocate capital and resources more efficiently, generate more jobs, and spread the benefits of growth more equitably. It would also even grow more rapidly.

The development paradigm that brought China two decades of rapid growth and lifted millions of people out of poverty is reaching the limits of its utility. Well before the US credit bubble imploded, China’s leaders recognized that this old economic model, with its heavy reliance on exports and government-led investments, was straining at the seams.1 The global recession that followed Lehman Brothers’ collapse put the model’s drawbacks into sharp relief. When exports plunged, factories closed, and millions of Chinese migrants lost their jobs, Beijing responded with a $600 billion stimulus package and a torrent of new lending by state-owned banks.

But those remedies, while highly successful in restoring short-term growth, risk aggravating structural distortions that made China’s economy vulnerable to external-demand shocks in the first place. As the global crisis ebbs, China’s leaders realize more clearly than ever that they must unleash consumer spending to achieve sustainable growth. Stoking Chinese consumption has vaulted to the top of national—indeed global—policy agendas. But how, and how much, can it be raised?

To answer that question, the McKinsey Global Institute (MGI) considered three scenarios for Chinese consumption rates over the next 15 years: a base case (no new action to raise consumption), a policy case (full implementation of proconsumption measures already announced), and a stretch case (a push beyond the current agenda to implement broad changes in the economy’s structure).

MGI estimates that in the base case, China’s consumption will rise to 39 percent of GDP, a gain of just three percentage points above the current level, leaving the country heavily dependent on exports and government-led spending for continued growth. In the policy scenario, consumption could account for as much as 45 percent of GDP, still well below levels in other major economies. If China’s leaders committed themselves to the more aggressive program of comprehensive reform envisioned in the stretch scenario, however, they could raise private consumption above 50 percent of GDP by 2025 (Exhibit 1). Clearing that threshold would bring the consumption rate in line with those in the developed nations of Europe and Asia, vaulting China’s economy into a new phase. McKinsey estimates that comprehensive reform would also enrich the global economy with $1.9 trillion a year in net new consumption, boosting China’s share of the worldwide total to 13 percent—four percentage points higher than its share without further effort.


Reaching the stretch target wouldn’t be easy. China’s leaders will have to wage a sustained policy struggle on many fronts, combining relatively straightforward measures to encourage private spending with fundamental reform of the nation’s health and pension systems and sweeping changes in the economy’s basic structure. Over the next 15 years, China can realistically hope to increase private consumption’s share of total GDP significantly—but only if policy makers depart from the current development paradigm and embrace new policies, structures, and institutions better suited to the country’s status as a large, maturing market economy. That transformation, though daunting, would have a worthy prize: a more stable and fair economy that uses resources more efficiently, creates more jobs, insulates its citizens from foreign-trade shocks, and contributes more substantially to global growth.
China’s constrained consumers

In seeking to bolster private consumption, China’s policy makers face a unique challenge. Although there is no generally accepted standard for “healthy” private consumption in developing economies, in China it is anemic by almost any measure. Private consumption there totaled $890 billion in 2007, making the country the world’s fifth-largest consumer market, behind the United States, Japan, the United Kingdom, and Germany (which China recently surpassed as the world’s third-largest economy). But relative to China’s population and level of economic development, its consumers punch far below their weight. The country’s consumption-to-GDP ratio—36 percent—is only half that of the United States and about two-thirds those of Europe and Japan. Indeed, China has the lowest consumption-to-GDP ratio of any major world economy except Saudi Arabia, where oil exports contribute the bulk of economic output (Exhibit 2).


In fact, China’s consumption-to-GDP ratio has dropped by nearly 15 percentage points since 1990 and continues to deteriorate in the aftermath of the financial crisis. While falling consumption rates are common in developing economies, the speed and magnitude of this decline have no precedent in modern history. In the United States, private consumption remained above 50 percent of GDP even during the full-scale industrialization drive of World War II. In Japan and South Korea, consumption remained above 50 percent during periods of rapid industrial development.

The sources of China’s low consumption rate are both behavioral and structural (see “China’s consumption challenge”). The country’s households have an extraordinarily high ability to save: the average Chinese family squirrels away an astonishing 25 percent of its discretionary income, about six times the savings rate for US households and three times the rate for Japan’s. Indeed, China’s savings rate is 15 percentage points above the GDP-weighted average for Asia as a region.

Frugality’s impact is compounded—and in many ways produced—by structural features that restrict consumption’s share of the national income. For one thing, Chinese households command only some 56 percent of it (Exhibit 3), compared with more than 60 percent in Europe and more than 70 percent in the United States. No effort to raise Chinese consumption rates significantly can hope to succeed without addressing the structural factors that both channel income away from consumers and discourage them from spending even their modest share.

Mending the social safety net

Perhaps the most common explanation for the Chinese consumer’s reluctance to spend more freely is the frayed social safety net. Many argue that the country’s consumers oversave and underspend because they lack adequate health insurance and can’t count on government- or employer-sponsored programs to provide for them in retirement (see “Unlocking the power of Chinese consumers: An interview with Stephen Roach”). The relationship between social-welfare programs and private consumption is complex, but the moral imperative to extend health and retirement protections to the millions of Chinese who lack them is clear. Over the long run, mending the social safety net would ease anxieties about the future and bolster consumer confidence.

But MGI believes that better health and pension guarantees wouldn’t raise private consumption significantly before 2025. In assessing their impact on consumer spending, the key question to consider is who pays for them. If enhanced health and retirement benefits were financed through increased or expanded payroll taxes—a virtual certainty—households would feel less pressure to save, but after withholding they would have less money to spend. Thus the primary impact of expanding health and pension programs would be distributive, shifting to middle- and upper-income households the cost of benefits for poor ones. Moreover, any effort to broaden health insurance coverage would probably require a substantial increase in public outlays for medical care and thus raise the government’s share of total consumption.

MGI’s effort to model the reciprocal effects of such changes suggests that, in the aggregate, even a fully fledged program to expand China’s health and retirement benefits wouldn’t raise private consumption’s share of GDP significantly. We estimate that, at best, such improvements would boost it by only a percentage point above the 2025 base-case projection.
Putting products within reach

Measures to make goods and services better and more easily available could encourage consumption much more than would fixing the social safety net. China’s consumer infrastructure is incomplete. Too few products are tailored to the needs of those who would use them. Prices remain high compared with income levels: a Chinese worker toils more than seven hours to buy the same amount of goods and services a US worker earns through only one hour of work. In rural China—home to more than half of the country’s 1.3 billion consumers—organized retail establishments mediate only 18 percent of consumption, compared with 50 percent in urban areas.

Toggle Sidebar

China’s fast-evolving consumer finance market

China’s consumer finance industry lags far behind the economy as a whole. In 2007, consumer finance balances still came to less than 13 percent of GDP, below India and far below Singapore and South Korea. Should recent growth rates persist, consumer lending promises to exceed 8 trillion renminbi ($1.2 trillion) by 2014, up from today’s 3.7 trillion renminbi.1 But that calculation understates the market’s latent potential. If consumer lending on the mainland rose to Taiwan’s level, for instance, the shift could unleash as much as 10 trillion renminbi in net new consumption over the next five years—an enormous opportunity for banks and retailers.

China’s people now have limited credit options. Mortgages account for 90 percent of lending to consumers, who have few choices in key product areas, such as auto loans, credit cards, and personal loans. But the market has grown rapidly in recent years. Credit card issuance is skyrocketing, from 3 million cards in 2003 to 128 million by the end of 2008. Indeed, card issuance could surpass 300 million by 2013. Similarly, unsecured personal loans and installment loans, long the domain of underground lenders, have grown at an annual rate of 33 percent since 2006, to 744 billion renminbi, as leading domestic banks and consumer finance specialists strengthened their risk-management capabilities.

For foreign and local lenders jockeying for position in China’s fast-evolving consumer finance market, we see several keys to success.

1. Recognize the market’s diversity. China is a collection of local markets, each at a different stage of development, with distinct risk profiles and unique consumer preferences. These markets generally evolve through three stages of development: nascent (such as Sichuan), emerging (Jiangsu), and maturing (Shanghai). Lenders should take a portfolio view, focusing on the most promising markets, but with enough diversity to capture the next wave of growth.
2. Find a product portfolio that matches consumer preferences. In a sense, consumer-lending products are fungible. Many consumers balance their savings and borrowing in the aggregate, not by individual products. Some countries (such as South Korea) have high levels of credit card usage; others rely more on cash and personal loans. In the present early stage, the ultimate product balance in China remains to be determined. Finding the right mix may prove crucial to success in China’s fast-growing market.
3. Know the rules and their evolution. New regulations issued by Chinese banking regulators in the spring of 2009 give local and foreign banks and consumer finance specialists greater access to the market, in the form of consumer finance companies. While initially restricted to offering installment loans to retail customers with previous track records in borrowing, such companies will probably enable attackers to participate in the unsecured consumer-lending sector more quickly and at greater scale. In addition, the further deregulation of credit cards has allowed overseas banks to issue renminbi-based ones. These banks should target clear segments and develop the ability to serve the broader market.

Would-be players in such a new market must tread carefully. To assure responsible lending and borrowing, the government must strengthen credit bureaus, improve financial education, support “new to credit” products (for instance, low-limit or collateralized credit cards), and allow consumer finance balances to be securitized. Regulators and lenders must work together to improve risk management, especially the ability to identify and address organized fraud. The government must become better at spotting national and local credit bubbles. China can manage the risks and has ample room to expand consumer credit—safely.


About the Authors

Jan Bellens is a principal in McKinsey’s Shanghai office, where Stephan Bosshart is an associate principal; Dan Ewing is a consultant in the San Francisco office.

Notes

1 This assumes a 2008–14 compound annual growth rate (CAGR) of 14 percent for all consumer lending. Taiwan’s ratio of consumer loans to GDP is 29 percent.

Even when high-quality products are readily available, China’s consumers hesitate to buy them on credit. At 3 percent of GDP, outstanding consumer debt in China falls well below that of other large developing countries, such as Brazil, at 12 percent, or Russia, at 7 percent (see sidebar, “China’s fast-evolving consumer finance market”). What’s more, the privatization of China’s housing stock created a powerful new imperative to save: only the most affluent urban families can obtain mortgages, which thus account for just 23 percent of the value of new homes in China, compared with 65 percent in the United States.

Similarly, concerns about financing the cost of a university education drive much of China’s saving: an April 2009 survey of urban Chinese households commissioned by MGI found that this was the number-one reason for it, eclipsing concerns about medical expenses and retirement. In China, local governments provide for primary and secondary education. But surveys suggest that nearly nine in ten Chinese households hope to send their children to colleges, where costs are high relative to incomes—on average, the cost of a university education is nearly half the disposable income of a typical Chinese family. China has two national student loan programs, but only 10 percent of its college students now participate in them.

MGI estimates that, in the aggregate, measures to facilitate consumer spending—through better and more easily available products and expanded access to consumer credit and to financing for a university education—could raise consumption’s 2025 share of GDP by 2.8 to 4.7 percentage points.
Restructuring an investment-centric economy

Over time, a stronger social safety net and improved access to better goods and services will encourage China’s households to save less and spend more. But the country can’t hope to increase its consumption rate meaningfully unless it reverses a major current trend: households have a small and shrinking share of the national income. Any significant rise in household incomes will in turn require far-reaching policy changes that would transform some of the economy’s most basic structures. The fundamental causes of depressed consumption rates are systemic—hardwired into a development model that values investment over household income—rather than unique consumer preferences rooted in culture.

China’s current growth model tilts overwhelmingly in favor of large industrial companies, which typically are state owned or led, benefit from preferential financing from state-controlled banks, and enjoy considerable monopoly power. These features collectively place consumers at a disadvantage and limit employment growth. In any economy, large companies in heavy industry tend to be capital intensive, requiring fewer workers per unit of output than smaller firms in light industries or the service sector. In China, state ownership of heavy industry magnifies this tendency. Such companies, which can count on ready access to capital from China’s big banks and don’t have to pay dividends on state-owned shares, have ample funds to plow back into capital investment. Large, state-led manufacturers tend to have monopoly power in their industries, making it easier to resist pressure from workers for higher wages.

The result is an economy dominated by giant, capital-intensive manufacturers with strong incentives to pile profits back into ever more plants and equipment rather than disburse them to households as dividends or wages. Labor-intensive producers—small and medium-sized enterprises—and the services sector get short shrift. Over the past two decades, the corporate share of China’s national income has risen to 22 percent, up from 14 percent, even as the share of households has fallen to 56 percent, down from 72 percent. Media images of the country’s factories teaming with workers belie the reality: the economy generates too few jobs given its size and rapid expansion. In recent years, employment growth has inched forward at a rate of 1 percent per year even as GDP advanced by double digits.

Ultimately, China can’t hope to unleash the power of its consumers unless the economy creates more jobs and pays higher wages, so regulatory policies must change. Banks should be encouraged to support the services sector as well as small and medium-sized enterprises. Dividend policies for state-owned enterprises should be changed and the development of equity markets encouraged. By 2025, a comprehensive effort to restructure the economy along these lines could add 3.5 to 6.0 percentage points to consumption’s share of GDP.
A fundamental shift

China has already embarked on measures that will shift the focus of its economy away from heavy industry and exports and toward services and consumer products. But two wide gaps remain: between what’s been proposed and achieved and between what’s been achieved and the country’s long-term potential. The government’s stimulus package, by offsetting collapsed overseas demand for Chinese goods with a huge jolt of new domestic public and business investment, has helped the country shake off the global recession’s immediate impact. But the stimulus package does little to tilt the balance in favor of private consumption. In the short term, it will do just the reverse: 89 percent of it is devoted to infrastructure investment, only 8 percent to measures supporting consumption.

A genuine shift away from the old paradigm will require difficult economic and political choices and is sure to meet with opposition. Yet such a shift is undoubtedly in the long-term interest of the nation as a whole. A more consumer-centric economy would allocate capital and resources more efficiently, generate more jobs, spread the benefits of growth more equitably—and grow more rapidly—than China will if it remains on its present course. The narrowing of the trade surplus and the Chinese consumer’s larger contribution to global growth would make foreign ties more harmonious. In years past, China has demonstrated a remarkable ability to make major economic changes rapidly in pursuit of broad national objectives. It can do so again by shifting to a new economic paradigm that unleashes the spending power of its consumers.


中国の消費者

マッキンゼーのクヲータリーレポートに中国の消費者市場に関しての報告が掲載されています。
 
 中国は過去20年間の急激な経済成長により、数億人が貧困から脱し消費をするようになっている。金融危機の中中国の指導者は、旧来型の輸出主導と政府投資にたよった経済モデルの限界を認識した。輸出の不振により工場は閉鎖し、移民工は仕事をなくしている。是に対して中国政府は60兆円もの景気刺激策を導入し、国有銀行からの新規融資を増加した。

 短期的にはこれ等の景気刺激策は成功を収めているが、海外市場に需要が減少することによる影響は大きく、中国政府は継続的な経済成長のためには国内消費を増やす必要性を明確に認識しだした。問題は、どの程度の規模か、そしてそうやって国内需要を増やすのか。

 マッキンゼーは、3つのシナリオを想定した。なお、現在中国の国内消費額がGDPに占める割合は37%しかない。是に対しアメリカは71%、日本は 55%、台湾54%、韓国48%、インド57%、ロシア62%、ブラジル65%。シンガポールが40%となっていますが、経済規模を考えると国内消費の少なさが目立ちます。Bricsの中でも最小ですね。

ベースシナリオ:2025年のGDPに対する国内消費が39%。
政策シナリオ:    同上      45%。
ストレッチシナリオ: 同上 50%。

 マッキンゼーに寄れば、これは世界の経済にも毎年1.9兆ドルの影響を与えるとの事です。

 もちろん、このストレッチゴールを達成する事は容易ではなく、その為には国の健康保険や年金制度の改革を含む経済構造の大幅な改革が必要となる。政府首脳が現在の経済成長モデルを離れ、本気で市場経済を成熟させる必要がある。

 中国の消費者市場は、2007年に89兆円と米日英独につぐ世界第5位になっている。しかし、経済は世界第三位であり、中国の人口や経済開発の低を考慮すればまだ低い物に留まっている。中国のGDPに占める消費の割合は、石油輸出が大半を占めるサウジアラビアを除き世界の主要な経済国の中で最低となっている。

 中国のGDP対比の消費者市場の占める割合は、1990年より15%も下落し、金融危機の元下がり続けている。開発途上国では経済成長に伴い国内消費の割合が減るのは一般的であるが、中国の場合はその規模、スピード共に前例が無い。アメリカでは第二次大戦中の工業化の時代でも消費がGDPの50%を超えていた。日本と韓国も急激な経済成長の中でも50%を超えていた。

 中国の低い消費は、貯蓄性向が高くなんと所得の25%も貯金しており、その割合は米国の6倍、日本の3倍にもなる。また、アジア平均と比べても15%も高い。

 一つにはGDPに占める家計所得が56%と、60%以上のヨーロッパや70%を超えるアメリカより低い事にあ(チャートを見ると解りますが、日本の GDPに対する家計所得は元々低く、さらにバブル崩壊中の1994年をピークにどんどん下落して今は中国並みです)。この中国の消費の比率を高めるには経済構造を改革する以外にはない。

 多くの人が、中国の消費者が貯蓄に走るのは適切な健康保険制度が無い事、退職後の政府や企業の年金制度をを信頼していない事といわれている。社会保障の未整備と消費が乏しいことの関係は簡単には言えないが、将来の不安の為に貯蓄をしているという事はいえるだろう。

 マッキンゼーの予測に寄れば、社会保障の整備は必要ではあるが、それだけでは消費をあげるには不十分である。なぜなら十分な社会保障を行う為には個人所得に対する増税や保険料負担の増加をもたらし、手取り収入を減らすことになり、それは消費を減退させる。そして、国民全部をカバーする健康保険制度は全体消費に占める政府の医療費に対する支出の割合を増やす事になる。その為に社会保障の充実がGDPに占める個人消費の比率を高める割合は低く、2025年でも1%程度と見込まれる。


・商品を消費者の手の届く様にする。

 未だに中国の消費者市場は不完全で、商品の価格も所得に比べて高い。中国の消費者はクレジットで物を買うことを嫌い、消費者の借金の比率はGDPの3% しかない。これはロシアの7%、ブラジルの12%と比べても大きく下回る。中国の住宅融資も都市部に富裕層に限られている。

 大学教育にかかる費用に対する準備も貯蓄を高める事になる。今年行われた調査によれば、教育費の積み立てが貯蓄の第一の理由とされている。中国では90%の家庭がその子女に大学教育を望んでいるが、大学教育にかかる費用は年間可処分所得の半分近くになっている。中国にも2種類の学生ローンがあるが、 10%の学生にか供与されていない。

 この大学教育に伴うローンを供与することにより、2025年の消費の拡大効果は2.8%から4.8%あるとマッキンゼーは見込む。

・投資主導経済構造の改革
 中国の現在の経済成長は、主に国営銀行から資金をふんだんに借り入れられ、かつ独占的地位を保証されている国営大企業により牽引されている。この状況は民間の力を過ぎ、雇用の増大ももたらさない。どこの国でも大規模製造業は投資を必要とし、労働者はそれほど要しないが、中国では特に大規模重工業の比重が高い。そして、これ等大企業が利益を上げ、配当金を株主である国家に納め、その配当金が再投資に回るという構造になっている。国営企業はしばしば独占市場を構成し、労働者に高級を払う事を拒絶する傾向にある。

 このような経済構造が、独占的大規模投資を必要とする製造業が、給与や家計支出を助けるよりも、より多くの工場や設備投資に資金を回してしまう。労働集約的な中小製造業やサービス業は不足している、過去20年、中国の国民所得に法人所得が占める割合は22%と14%から上昇し、一方消費者所得は72%から56%まで低下した。経済規模の拡大やスピードに加えると、雇用をさほど生まなかったのはこの構造が背景にある。近年、GDPが10%以上者成長をしているのに、雇用の増加率は1%に留まっている。

 中国経済の成長のためには、消費者の購買力を高め、雇用を増やし、給与水準を上げる必要がある。これは、政策方針を変えることを意味し、銀行はサービス業や中小企業向けの資金供与を増やす必要がある。国営企業の配当政策も証券市場の発達とともに変更する必要があろう。もし、この方向で政策を変えるのならば、2025年までに消費を3.5%から6%あげる事ができるだろう。

 中国は既に重工業、輸出産業から、サービス業、消費者商品主導の経済への転換を示している。金融危機の元政府主導の経済刺激策が導入され、輸出の不振を上手くカバーしている。しかし、この経済刺激策が民間消費を刺激する比率は少ない。89%はインフラ整備にかかるもので、短期的には効果があるが消費の拡大には8%しか貢献しない

 根本的な改革には、経済政策を変える必要があるが反対意見も強いだろう。このような政策転換は、長期的な発展には必要なものであり、もっと消費者主導の経済にするには、資本や資源を効率的に配分する必要がある。そして、それが雇用を増やし、より早く経済成長を促すだろう。

  国際収支の黒字幅の縮小と、中国の消費の拡大が世界の経済成長にも貢献し、国際的な調和関係をもたらす事になる。中国は、過去大きな経済改革を進めてきており、国家の目的を達成してきた驚くべき能力が有る。だKぁら、このシフトも可能な筈だ。

⇒さすがマッキンゼーで、勉強になりました。
一方、このレポートでは楽観的に占めていますが、現実を踏まえると容易に達成できる未知ではない事は、中国事業の関係者なら誰でも思うのではないでしょうか?

 普通に考えると、
・消費者主導経済には中々代わらない
・給与格差を埋める為にも国営企業が所得を挙げなければいずれ国家の不安定さがもっとひどくなる。
・一方給与の上昇を進めていくと、低コスト、そこそこの品質の中国製品の輸出機会は年々減少してくる可能性がある。

 多分、サービス産業はまだ発展するんでしょうね。所得の高い人が増加していますから。そのサービス産業の担い手の給与がどこまで上がるかはかなり疑問ですけど。